Lunes, 12 de Septiembre de 2005 - Interés General
Un nuevo diccionario de lengua de signos ve la luz en África

Las personas sordas de las Islas Mauricio ya cuentan por fin con un diccionarioespecífico de su propia lengua de signos. Este proyecto, desarrollado con ayuda del Instituto Nacional de Jóvenes Sordos de París (INJS) en colaboración con el Ministerio de Asuntos Sociales y la Embajada de Francia, ha ayudado al establecimiento definitivo de la lengua de signos mauriciana y a su implantación para ámbitos académicos en lugar de la lengua de signos americana, que se usaba en las escuelas específicas hasta hace poco tiempo.


La obra ha sido elaborada por dos especialistas sordos: Alain Gubert, profesor del INJS, y por Dany Adone, lingüista nativa de las islas y profesora de la Universidad de Dusseldorf (Alemania).

La directora del INJS, Murielle Lejeune, se desplazó expresamente a las Islas Mauricio para el lanzamiento del primer volumen de este diccionario, que permitirá no sólo mejorar la educación de los niños sordos sino también promover la enseñanza de la lengua de signos con el mismo estatus que cualquier otra lengua extranjera.

Los 1.123 signos mauricianos han sido recopilados de la lengua autóctona que desde siempre han empleado las personas sordas del país. Aunque fue presentado a finales del mes pasado, el diccionario “Lengua de Signos Mauriciana” no estará disponible hasta enero de 2006.

FUENTE: DIARIO SIGNO